Stefan Raab

Started by montage, June 03, 2017, 08:03:12 AM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

montage

 [ You are not allowed to view this attachment ]


1= Maschendrahtzaun
2= PROBIER'S MAL MIT GEMUETLICHKEIT
3= Wadde hadde dudde da
4= Ein Bett im Kornfeld
5=  Es war Sommer.
6= Hier kommt die Maus
7=   Probier s mal mit Gemutlichkeit




Stefan Konrad Raab (born 20 October 1966) is a German entertainer, comedian, musician and former television host. Raab began his television career hosting the comedy show Vivasion in 1993. He became well known in 1994 after composing a hit single spoofing national football coach Berti Vogts.

From 1999 to 2015, he hosted the late-night comedy show TV total and has also created a number of other television shows, such as Schlag den Raab and Bundesvision Song Contest. In the early 2010s, Raab was considered the "most powerful man in German entertainment television".

Raab is also known for his recurring role as producer, writer and performer of German entries to the Eurovision Song Contest beginning in 1998. He was the initiator of the national pre-selection show Unser Star für Oslo (Our Star for Oslo), in which Germany's winning entry at the 2010 contest in Oslo was determined.
  •  

montage

#1
https://www.youtube.com/watch?v=yxwXozLR2IA

"Maschen-Draht-Zaun" is a country music song by Stefan Raab. It was released in the year 1999. The inspiration for this song comes from his TV show TV total, where short (often involuntarily) humorous clips from other German TV shows are shown.
For this song the law court show "Richterin Barbara Salesch" (Judge Barbara Salesch) was shown, where the plaintiff, Regina Zindler, accused her neighbour because a snowberry bush (Knallerbsenstrauch)

was growing into her chain-link fence (Maschendrahtzaun), hence damaging it. The 51-year-old Zindler spoke with a strong Vogtlander accent, and tried to make her speech more credible by using legalese to accentuate important passages; however, the coloring of her dialect and her insistence to always specifically describe her fence as a wiremesh fence and the neighbours bush as a common snowberry bush added to the hilarity.

Because of the rhythmic accentuation of the "Maschendrahtzaun" it seemed suitable for the inclusion into a song. The two main points of the song's hilarity are the sheer banality of the lawsuit and the plaintiff's thick Saxon accent, which is routinely ridiculed in German comedy. The two buzzwords "Maschendrahtzaun" and "Knallerbsenstrauch" expose the main phonetic distinctions of the Saxon dialect very heavily.

The song tells the story of a lonesome cowboy and/or sheriff in English (with a few German words), with the audio sample of the woman saying "Maschendrahtzaun" (wire-mesh fence) and "Knallerbsenstrauch" (common snowberry shrub / lit. bang snaps shrub) inserted fittingly into the song. The music video extends this with using footage from the TV-show.

The song talks about the cowboy (as the first person) and things he does with a wire-mesh fence. There is no obvious link between the song and the legal case however both stories indicate unusual misuse of such a fence. The song's story is a little lewd in some places and contains some strong language, even in the radio edit version.

The CD sold approximately 800,000 times; Mr Raab gave 0.10 Deutsche Mark per sold CD to Mrs Zindler as royalties. It reached number one in Germany.
  •  

montage

#2
  •  

montage

#3
  •